Статья посвящена изучению истоков фортепианного творчества Бориса Гецелева и прежде всего определению роли пианистов - учителей и коллег - в формировании стиля композитора. На основе биографических фактов (почерпнутых из документальных публикаций, исследований, бесед с композитором и интерпретаторами его произведений) реконструированы особенности музыкальной среды, ставшей источником пристального интереса композитора к фортепиано в разные годы - от ученических опытов до зрелых композиций.В аспекте влияния пианистической среды в формировании индивидуального почерка композитора дана характеристика основных произведений Гецелева: фортепианных миниатюр («Воспоминание о сарабанде», Фантазии на староанглийскую тему и др.), циклов («Шесть миниатюр», «Триптих»), трех сонатин, концерта для фортепиано с оркестром. Анализируются эстетические и стилевые особенности фортепианных сочинений Б. Гецелева, круг жанров и образов.Делается вывод об определяющем значении взаимодействия биографического и монографического методов («внешнего» и «внутреннего» планов исследования, по терминологии М. Друскина) в выявлении оригинальных черт фортепианных сочинений Гецелева.

Актуальные проблемы высшего музыкального образования
2021. — Выпуск 3 (61)
Содержание:
В статье предпринята попытка рассмотреть оперу Р. Щедрина «Очарованный странник» сквозь призму литературного первоисточника (одноименная повесть Н. Лескова). В работе исследуются сходства и различия текстов оперного либретто и повести, содержатся размышления о композиционно-драматургических особенностях оперы, а также о ее жанровом своеобразии. Несмотря на уважительное и бережное отношение Щедрина к повести-первоисточнику, текст Лескова трактуется им достаточно вольно. Повесть, написанную в свободной неторопливой манере и в то же время весьма насыщенную событиями, переложить на музыку в неизменном виде, по-видимому, не представлялось возможным. Поэтому текст подвергся основательному сокращению и переработке. Некоторые изменения обусловлены законами оперного жанра (сокращение текста, выбор сценически эффектных эпизодов, укрупнение любовной линии). Другие же (религиозный аспект) привносятся благодаря собственному восприятию Шедриным текста Лескова, создавая иной взгляд на историю Ивана СеверьяновичаФлягина и наделяя оперу иными жанровыми акцентами. Щедрин глубоко проникает в драматургию лесковской повести, выстраивая логику действия на основе ее своеобразного строения, но существенно дополняет ее законами оперного жанра и традициями «страстей».
Ключевые слова
Статья посвящена истории взаимоотношений выдающегося советского скрипача, народного артиста СССР Л. Б. Когана с королевой Елизаветой Бельгийской. На основе их переписки, сохранившейся в архиве семьи музыканта, устанавливаются новые факты творческой биографии артиста, проясняются, в частности, обстоятельства его участия в Международном конкурсе королевы Елизаветы в Брюсселе в 1951 году. Публикация писем и их комментарии восстанавливают контекст, дают представление об интересе королевы Бельгийской к русской культуре, о контактах с советскими музыкантами, в том числе - приводятся подробности ее визита в СССР в 1958 году, как почетного гостя Международного конкурса имени П. И. Чайковского. На основе упомянутых архивных материалов складывается портрет незаурядной монаршей особы, искренне любящей и поддерживающей искусство. В свою очередь Л. Б. Коган трепетно относился к благосклонности королевы Елизаветы, ценя ее заинтересованность в развитии его артистической карьеры.
Ключевые слова
Статья посвящена сочинению Ф. Мендельсона-Бартольди, как правило, выпадающему из поля зрения исследователей - Сонате для альта и фортепиано c-moll. Данное сочинение представляет собой ранний опыт композитора, в котором пока только намечены основные черты стиля будущего мастера. Но именно это придает ценность данному исследованию, в котором ставится цель проследить истоки, первые робкие искания талантливого композитора. Это позволит лучше и глубже понять творческий метод Мендельсона. Отдельное внимание автор статьи уделяет форме Сонаты для альта и фортепиано, выявляя два варианта ее трактовки как трехчастного или четырехчастного цикла. Было обнаружено, что уже в этом сочинении Мендельсон обращается к форме вариаций, в которой он впоследствии добился максимальной отточенности и выверенности материала. В заключении автор приходит к выводу, что написанный пятнадцатилетним юным композитором, этот опус свидетельствует об обретении Мендельсоном профессиональных качеств, которые в близком будущем составили основу и сущность его творческого метода: лирическую наполненность чувств, сочетающуюся с четкой логикой драматургического развития, контрастность тематизма, богатство и разнообразие исполнительских приемов в широком спектре аллюзий классического и романтического генезиса.
Ключевые слова
В статье рассматриваются особенности записи песнопений в сербской рукописи - «Учебнике церковного пения», составленном в 1950 году профессором, протоиереем Бранко Цвеичем. «Учебник» вырабатывает важнейший навык - пение по ненотированному тексту, приспосабливая к нему выученные наизусть мелодические строки осмогласия. В их изложении Цвеич применяет принцип «от простого к сложному», приводя сначала тропарное пение всех восьми гласов, затем - антифонное и самогласное. Для их записи использованы, кроме традиционной нотации, цифровая и невменная. В отличие от известной в Европе цифровой записи, Цвеич обозначает цифрами ступени лада и только два вида длительностей (половинные и четвертные), что делает нотацию менее точной. Особые невмы, называемые в Сербии трилами, указывают лишь направление движения мелодии, не обозначая высоту звуков. Учитывая, что словесные тексты весьма различны по протяженности, Цвеич объясняет вариантность мелодических строк, приводя нотные примеры их обновлений, а также поясняя изменения строк при помощи цифровой нотации и трилов. Чередуя при записи песнопений ноты - цифры - трилы, Цвеич снижает степень точности нотирования, «сглаживая» резкий и сложный переход от исполнения по нотам к пению ненотированных текстов, что значительно облегчает выработку этого важнейшего навыка и является причиной широкой известности рукописного «Учебника» в Сербии.
Ключевые слова
Фольклорные приемы звукоизобразительного характера появились в традиционном пении давно, в частности их можно встретить в детском фольклоре. Но особенно выделяется период гонения на скоморохов, когда музыкальные инструменты оказались под запретом - XVII век. В данной работе рассматриваются вербальные, музыкальные, тембральные приемы, возникшие в связи с историческими изменениями и изхудожественно-эстетической потребности, характерные для фольклорных жанров. К таковым можно отнести применение специфических орнаментально-изобразительных фонем, архаических форм звучания речи, «тайного» языка, как декоративного элемента, имен древних языческих божеств, игру открытыми и закрытыми звуками, тембральных особенностей и приемов фонации народных голосов. Специфически звучащий «язык» могисполняться во всех голосах или образовывать свою отдельную линию «сопровождения» другим голосам. В хоровых произведениях отечественных композиторов второй половины ХХ века нашли отражение приемы, имеющие место в русском песенном фольклоре и выполняющие роль текстовой и тембральной инструментовки.Они вносятся в хоровые партитуры, соединяясь с академическими и современными приемами письма, заметно выделяясь в фоническом отношении. Синтезируясь в единое художественное целое, академические принципы звучания хора и приемы фоники фольклорных жанров и народных голосов создают неожиданные акустическиеэффекты, необычную хоровую инструментовку, напоминающую введение видовых или традиционных инструментов в симфонический оркестр.
Ключевые слова
В центре внимания автора статьи находится редкая экспедиционная находка, обнаруженная в 2006 году в селе Теплово Кулебакского района Нижегородской области, - рукописная тетрадь духовных песнопений с нотировкой двадцати пяти образцов. На основании архивных документов и опроса респондентов предлагается гипотеза, устанавливающая авторство данного исторического артефакта. Проводится анализ содержащихся в нем нелитургических песнопений с позиции близости каноническим первоисточникам. Все песнопения были систематизированы в соответствии с содержанием словесного текста и степенью удаленности от канонического первоисточника и объединены в следующие группы: песни близкие каноническим текстам; песни покаянные; песни благодарственные; песни назидательные; неканонические молитвословия; песни-сказания и народные песни о смерти. В работе также обозначены принципы взаимовлияния церковного пения и содержащихся в рукописи образцов. Выявлена связь мелодического строения духовных песнопений с попевками «нового осмогласия». Отдельное внимание уделено принципам церковной нотации, применяемым автором рукописи, разнообразию музыкального языка духовных песнопений, связанному с влиянием песенной традиции. Результаты проведенного исследования свидетельствуют о положительной динамике развития жанра духовных песнопений и создают почву для дальнейшего изучения этого пласта музыкального искусства.
Ключевые слова
Настоящая статья посвящена одному из наиболее значимых произведений, созданных китайскими композиторами в период японо-китайской войны, - опере «Седая девушка». Написанная коллективом музыкантов (Ма Кэ, Чжан Лу, Цюй Вэй, Хуань Чжи, Сян Юй и Чэнь Цзы), опера была признана первым национальным образцом оперного жанра, написанного в традициях европейской музыки. Широкий круг исследований,посвященных данному сочинению, освещает в основном историю создания оперы, идеологические составляющие сюжета, общую характеристику художественных достоинств музыкального и поэтического материала. В статье впервые в научной литературе представлен подробный анализ важнейшей драматургической линии оперы, связанной с главной героиней. Внимание автора сосредоточено на образе Си Эр, истоках и специфике драматургического развития ее образа. Основное внимание автора статьи уделено специфике развития образа Си Эр. Последовательный анализ оперы позволяет сделать вывод о том, что на протяжении большей части музыкальной драмы определяющими дляпартии главной героини являются принципы непрерывного развития и симфонизации оперы, что стало новаторством в истории современной китайской музыки. Композиторы последовательно применяют лейттемы, лейтинтонации, лейттембры, реализуют принципы тематических арок и прорастания интонационного материала. Глубинная психологическая трансформация Си Эр убедительно и точно передана при помощи кардинальной смены характера мелоса и типа интонирования.
Ключевые слова
В ХХI столетии опыт китайских певцов и преподавателей вокала представляется уникальным, поскольку в течение прошедшего столетия поколения вокалистов целенаправленно трудились над совмещением техники академического западного стиля пения с национальной манерой. Освоение манеры пения, резко отличающейся от национального стиля, прошло путь от слепого копирования к достижению долгожданного единения. Однако, научившись петь «по-европейски», к концу ХХ столетия прогрессивные музыканты Китая вновь обращаются к традиционной культуре, стремясь теперь к всестороннему ее вовлечению в мировое пространство музыки. Поиск ее места в современном мире естественно влечет за собой обращение к эстетическим основам национальной вокальной культуры, коренящимся в древней китайской философии. В статье рассмотрены категории древней китайской философии, их тесная связь с вокальной практикой, трансформация терминов в принципы описания вокальной техники. Уникальность современной вокальной культуры Китая запечатлена в творчестве певицы У Бися, свободно владеющей вокальными пластами западной культуры, современным и традиционным китайским пением. «Феномен У Бися» заключается в своеобразном музыкальном «билингвизме»: вокалистка демонстрирует не только синтезированный стиль «китайского бельканто», но свободно владеет западноевропейским репертуаром, можетучаствовать в исполнении пекинской оперы или народных песен в аутентичной манере.
Ключевые слова
Данная статья посвящена исследованию китайской оперы XXI века. Цель исследования состоит в выявлении традиционных и новаторских элементов в современной трактовке оперного жанра. Деятельность китайских оперных композиторов XXI века, проложивших новые направления и пути в современном музыкальном искусстве и соединивших традиционные и инновационные взгляды на оперу, заслуживает особого внимания. Этими путями идет молодое поколение китайских композиторов, объединяющих в одно мультикультурное целое достижения многих национальных композиторских школ, этнических традиций прошлого и современности. На рубеже тысячелетий в условиях глобализации культуры и тотального синтеза мировых музыкальных традиций вКитае возникла «вторая волна» развития национальной композиторской школы, вершиной которой стали замечательные оперы китайских композиторов XXI века (Гуаня Ся, Сяо Бая, Сана Бо, Лэй Лэй, Мэна Вэйдуна, Тана Дуна и Ду Юн), получившие мировое признание.Автор статьи дает обзор основных произведений в жанре китайской оперы, обозначает основные типы сюжетов современных китайских опер (историко-героические, народные и военные драмы, современные сюжеты с социальной проблематикой). В статье также выявлены основные жанрово-стилевые ориентации оперных композиторов (национальная драма, классическая западноевропейская и современная американская опера, региональные фольклорные элементы, элементы массовой музыки), благодаря которым создаются необычные жанровые миксты. Свободно обращаясь к разным культурным истокам, китайские композиторы утверждают идею объединения всего человечества.
Ключевые слова
В статье сделана попытка герменевтической рефлексии на цикл верлибров В. Ермолаева «кафка». Цикл входит в сборник «Трибьюты и оммажи». 27 верлибров о Кафке рассмотрены как цикл вариаций, внутренняя драматургия которого - в диалектике свободы и несвободы как ее зеркального отражения. Метафорой свободы в применении к Кафке можно считать творчество, саму возможность сочинять. Но Кафка - не только писатель, но и писарь, чиновник, что есть уже - несвобода. Все мотивы, входящие в темы Свободы и Несвободы - идентичны и амбивалентны: тюрьма, стены, чемодан, ножи, терзающие плоть. Цикл имеет симметричную структуру. 27 стихотворений делятся на 3 блока. Два первых стихотворения («каф-фка» и «кафка на пляже») выполняют роль интонационного ядра, вступления, которое можно также трактовать как тему вариаций. Зеркальность и симметрия, заложенные в структуре темы, распространяются на композицию стихотворных блоков: каждый блок построен по принципу концентрических кругов, расходящихся от центра. В свою очередь, первый и третий блоки - зеркальное отражение друг друга вокруг осевого центрального блока. Зеркальность структуры текста порождает двойничество образов: это Кафка и Автор. Внутренний мир Автора, который вольно или невольно раскрывается в цикле - продолжение или отражение внутреннего мира Кафки. В диалог вступают не писатели, а представители разного мировоззрения: страдающий модернист Кафка и ироничный постмодернист Автор. В финале подтверждается пессимистический вывод о смерти автора.
Ключевые слова